Рассказывает о многолетнем плодотворном сотрудничестве и дружбе между МНР и СССР.
Город Москва. XXVI съезд КПСС. Выступает Л. И. Брежнев. Л. И. Брежнев награждает международный экипаж корабля "Союз-39" В. Джанибекова, Ж. Гуррача. Город Ленинград. Улицы, памятники. Город Эрдэнет. Производственные процессы на монгольско-советском предприятии - медномолибденовом комбинате. Город Дархан. Улицы. Дарханская ТЭЦ. Город Улан-Батор. Улицы. Комбайны "Нива", советские трактора на полях. Урок русского языка в школе. Продажа советских книг. Производственные процессы на предприятиях. Советские и монгольские специалисты за работой.
По заказу Торгово-промышленной палаты.
Рассказывает о многолетнем плодотворном сотрудничестве и дружбе между МНР и СССР.
Москва, Кремль – общ.
Делегаты XXVI съезда КПСС в зале Кремлевского Дворца съездов; выступает Л.И. Брежнев.
В президиуме Ю. Цеденбал.
Видовой план Москвы.
Монтажные планы: металлургический завод, плавка; тракторный завод; сборка на автозаводе и т.д.
Современный город – общ., с верхней точки.
Станция «Орбита» - ср., пнр.
Монгольские газеты – кр.
Кр. планы лиц монголов.
Идет наезд – ср.
Город Эрдэнет – улицы, прохожие – разн.
Горный пейзаж, по дороге идут машины – общ., ср.
Работают экскаваторы на совместном монголо-советском предприятии – медно-молибденовом комбинате – разн.
Общ. вид комбината.
Работают и беседуют рабочие – разн.
Изготовление гигантской рудоразмольной мельницы для комбината на заводе Новокраматорского машиностроительного объединения – разн.
Работает шаровая мельница на комбинате Эрдэнет – кр.
Заместитель директора товарищ Лхагвасурэн рассказывает о комбинате (синхронно, на монгольском языке) – ср., пнр.
Обучение экскаваторщиков.
Буровая вышка.
Геологи за работой.
Строительство угольного разреза Баганур; работают экскаваторы, самосвалы.
Сталевар за работой, плавка.
Виды г. Дархана и других – общ. планы.
Работа на Фарханской ТЭЦ – разн.
На строительстве дома работают советские строители и монгольский строитель Хэрлэн.
Улицы Улан-Батора; народ на улице – разн.
Дети играют на улице – ср.
Улица Горького, сооруженная с помощью советских строителей – ср.
Цех кожевенной фабрики; швея за работой – ср., кр.
Экспонаты выставки народного хозяйства: изделия из серебра, лекарства мясные продукты – кр.
Меховщики готовят партию пушнины – ср., кр., наезд.
Тренируются спортсмены – кр., ср.
Изделие из дерева, скульптура Будды, картина – кр. планы.
Ленинград, вид на Неву – общ., пнр.
Здание Академии художеств – общ.
Ростральная колонна – общ.
Сцена из балета «Жизель», исполняют заслуженная артистка МНР Окун и другие артистки монгольского балета (синхронно) – ср., наезд.
Аэропорт, взлетает самолет – общ., пнр.
Горный пейзаж с рекой – общ., (с вертолета).
Водитель за рулем, комбайны в поле, девушки работают на току – ср., кр.
Торжественное заседание, посвященной 20-летию подъема целинных земель – разн.
Госхоз; трактора в поле; поле идут коровы; беседуют работники госхоза – разн.
Торжественная встреча советских гостей – им преподносят кумыс – общ., пнр.
Ткачиха за работой; разговаривают русская и монгольская ткачихи – ср.
Монгольская молодежь изучает русский язык – разн.
Выставка – продажа советских книг, люди на выставке – ср., кр., пнр.
Фото Ю. Цеденбаля – кр., наезд.
Л.И. Брежнев и Ю. Цеденбал подписывают документы – разн.
Собрание, цифры над президиумом «1924-1974» - ср., общ.
Фигурка Будды – кр.
Карта звездного неба – ср., пнр.
Взлет ракеты – ср., общ., отъезд.
Горные долины – общ., (с вертолета).
Награждение членов международного экипажа космического корабля «Союз-39»: Л.И. Брежнев вручает награды Герою Советского Союза летчику – космонавту СССР В. Джанибекову и космонавту-исследователю, гражданину Монголии Ж. Гуфрагче; снимают репортеры.