О жизни и деятельности Президента Финляндии Урхо Кекконена, о становлении и развитии отношений между Советским Союзом и Финляндией.
Фото: В. И. Ленин на заседании Совета Народных Комиссаров по вопросу о признании независимости Финляндии. Кинохроника: финские солдаты в лесу, в окопах во время войны 1939-1940 г. г. между СССР и Финляндией. Войска фашистской Германии на территории Финляндии в период 2-ой мировой войны. Встреча А. Гитлера с маршалом Маннергеймом. Подписание Договора 1948 года о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи в Кремле. Договор подписывают: В. М. Молотов и М. Пеккала. Советские солдаты, матросы покидают военную базу Поркалла на территории Финляндии (1955 г. ). У. К. Кекконен в кабинете после избрания его президентом Финляндии (1956 г. ). Визит У. К. Кекконена в США, в СССР. Участие У. Кекконена в охоте в подмосковном лесу вместе с А. А. Громыко, А. И. Микояном, А. Н. Косыгиным. У. Кекконен возлагает венок в Хатыни. Выступление У. К. Кекконена на Общеевропейском совещании по безопасности и сотрудничеству в г. Хельсинки в 1975 году. Главы делегаций зарубежных государств подписывают заключительный акт Хельсинского совещания. О президенте У. Кекконене говорят (синхронно) государственные и общественные деятели: У. Пальме (Швеция), Д. Кеннан (США). Фотографии У. Кекконена за разные годы. Киносъемки У. Кекконена в официальной обстановке и во время отдыха.
Дорога – разн., пнр.
Вилла «Тамминиеми» -кр. пнр на окно.
Стул-лавочка на берегу реки - кр., наезд.
Фото Урхо Калеви Кекконена (президента Финляндии) - кр.
Трон Романовых - кр.
Царские монеты - кр.
Кинохроника начала века:
Проезжают кареты - ср.
Стоят военные – кр. пнр.
Памятник Александру Второму – общ., ср., кр.
Улица Гельсинфорса (ныне Хельсинки) – общ.
Постамент памятника – кр.
Здание - ср.
Улицы города - разн.
Народ на площади – общ.
Царская свита - ср.
Заседание – общ.
Машины проезжают по дороге - ср.
Проезжают солдаты на лошадях - ср.
Кинохроника 1914-1918 гг.:
По дороге проезжают пушки, машины - ср., кр.
Стреляет пушка – кр.
Взрывается снаряд - разн.
Проезжает танк – кр.
Танки - ср.
Корабль в море - ср.
Взрывы, вызванные стрельбой с корабля – общ.
Пролетает самолет
Взрыв ср.
Фото солдат, моряков - разн.
Солдаты; с лозунгами - разн.
Знамя - ср.
Народ на улице - ср., общ.
Солдаты сбрасывают вывеску со здания - ср., кр.
Стреляют солдаты - ср.
Солдаты со знаменем - ср.
Проходят матросы - ср.
Г. Ленинград – общ.
Солдаты у пушек – кр., ср.
Проходят солдаты - ср.
Фото В.И. Ленина – кр.
Фото заседании Совнаркома в Смольном – общ.
Текст обращения Финляндского правительства - ср.
Окно Смольного - ср., отъезд.
Фото главы финской делегации Свинкувуда; другое фото - разн.
Фото солдат - разн., отъезд.
Фото моряка, солдата, рабочего – разн.
Здание Смольного – общ.
Урхо Калеви Кекконен возлагает цветы к памятнику В.И. Ленину - ср.
Лилии в венке - ср.
Тюльпаны у памятника – кр.
Урхо Калеви Кекконен в кабинете - разн.
Урхо делает записи в книге – кр.
Немецкая свастика – кр., наезд.
Кинохроника 1939-1945 гг.:
Свастика на рукаве – кр.
Рука – кр.
Лицо солдата – кр.
Гитлер обходит строй солдат - общ., пнр.
Немецкие солдаты проходят по улице – разн.
Фотографии молодого Урхо Калеви Кекконена – разн. (в середине 30-х годов Урхо – депутат парламента, а затем министр внутренних дел).
Газеты выходят из печати – разн.
Фото в журнале - ср.
Карта (с наплывами военных действий) - ср.
Кинохроника 1939-40-х годов:
Война СССР с Финляндией.
Проходят солдаты – разн.
Солдаты в лесу – общ.; греются у костра - ср.
Солдаты в спецодежде – общ., кр.
Солдаты в окопе - ср.
Солдат стреляет из окопа - ср.
Стреляет пулемет - ср.
Солдаты стреляют из пушки - ср.
Стреляет пушка – общ., ср.
Взрыв – общ.
Часы - ср.
Другие часы - ср.
Крест - ср.
Газета на финском языке – кр.
Замерзшие трубы – разн.
Стоит часовой - ср.
Кинохроника 1939-1945 гг.:
Карта - ср.
Немецкие солдаты на мотоциклах и машинах едут по мосту, по дороге – ср., общ.
Немецкие солдаты на мотоцикле подъезжают к пограничному столбу с табличкой – ср., кр.
По финской земле проезжают машины; немецкий солдат на телеге – ср., кр.
Солдат закуривает; другой подбегает к машине, прикуривает у шофера – ср., кр.
Сломанный забор - ср.
Немецкие солдаты стреляют из пушки – разн.
Взрыв – кр.
пнр по Ленинграду – общ.
Немецкий солдат чистит крыло самолета - ср.
Машина чистит взлетную полосу от снега – кр.
Немецкий солдат мажет лицо кремом – кр. пнр.
Винт самолета – кр.
Самолет взлетает; пролетает над лесом – разн.
Рука делает запись в блокноте – кр.
Взлетает другой самолет - ср.
Море - ср. (с вертолета).
А. Гитлер в самолете разговаривает с пилотом – кр.
Крыло самолета – кр.
А. Гитлер в самолете разговаривает с В. Кейтелем – кр., пнр.
В журнале фото немецкого маршала Маннергейма - ср.
Маршал Маннергейм с солдатами - ср.
А. Гитлер здоровается с Маннергеймом - ср.
Надпись на немецком языке – кр.
Немецкий офицер вручает награду солдату – разн.
Стоит летчик – кр.
пнр по строю солдат – кр.
Солдат с наградой – кр.
У.К. Кекконен сидит у дома.
Кинохроника 1939-1945 гг.:
Карта; рука промокает написанное - ср.
Военный на лошади читает газету – кр.
Газета; в ней соглашение о перемирии между СССР и Финляндией, которая участвовала в войне на стороне Германии (сентябрь 1944 г.).
Стоит строй солдат – общ., кр.
Солдат с биноклем – кр.
Советские офицеры подходят к финским офицерам - ср.
Финский офицер выходит из машины и здоровается с советскими офицерами - ср.
Проходят финские военные - ср.
Военные рассматривают карту, разговаривают – кр., ср.
Колючая проволока - ср.
Документ с печатями – кр.
74-летний президент Финляндии Юхо Кусти Паасикиви – кр.
44-летний Урхо Калева Кекконен – кр.
Ю.К. Паасикиви и У.К. Кекконен сидят на лавочке - ср.
Ю.К. Паасикиви, У.К. Кекконен и другие официальные лица – разн.
Флаги СССР и Финляндии - ср.
Стоит почетный караул - ср.
Кинохроника 1948 г.:
Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между СССР и Финляндией подписывают с финской стороны премьер-министр Финляндии М. Пеккола, с советской стороны В. Молотов (министр иностранных дел) – разн.
Стоят члены финской делегации, среди них У.К. Кекконен – разн.
И.В. Сталин с членами советской делегации – ср., общ.
Документ зачитывает Мауно Пеккола, стоят члены советской делегации – разн.
У.К. Кекконен (фото) – разн.
Фото И.В. Сталин – кр.
Члены делегаций обмениваются рукопожатиями - ср.
Едет поезд – разн.
Море; корабль – общ., кр.
пнр по кораблю – кр.
Кинохроника 1955 г.:
Члены финской делегации, У.К. Кекконен.
Солдаты переносят указатель - ср.
Моряк укладывает вещи в чемодан; чемодан с вещами – ср., кр.
Солдат запирает дверь; солдаты проходят строем – разн. (Эвакуация советской военной базы с территории Финляндии – база Порккала).
Ю.К. Паасикиви в кабинете – ср., кр.
Заседание в кабинете У.К. Кекконена; пнр с портрета Ю.К. Паасикиви на присутствующих – разн., отъезд.
Люстры президентского дворца в Хельсинки – кр., пнр по залу дворца
Фото супруги У.К. Кекконена писательницы Сюльви Кекконен – кр.
Ч/б фотографии семьи У.К. Кекконена – ср., разн.
У.К. Кекконен и Сильва (путешествуют) - ср.
Встречающие – кр.
У.К. Кекконен влезает на пальму – кр.
Мальчик на лошади – общ.
У.К. Кекконен приветствует мальчика на лошади - ср.
Самолет – кр.
Флаги - ср.
У.К. Кекконен на приеме; К.У. Кекконен с супругой – разн.
У.К. Кекконен, С. Кекконен стоит с женой Кеннеди - ср.
Почетный караул - ср.
Д. Кеннеди и У.К. Кекконен за столом переговоров – кр.
Флаги СССР и Финляндии - ср.
Л.И. Брежнев и У.К. Кекконен обмениваются папками - ср.
Провожающие машут флажками - ср.
Взлетает самолет – ср.
У.К. Кекконен смотрит в самолете журнал – кр.
Финляндия.
Здание столичной резиденции У.К. Кекконена в Тамминиеми – ср., наезд, пнр по воде.
Комнаты резиденции - ср. пнр.
Лестница в саду - ср.
В плетеном кресле на воздухе сидит У.К. Кекконен – разн.
Река - ср.
По реке плывет трейлер - ср.
Мачта - ср.
Мачта корабля - ср.
Лесовоз переправляет лес - ср.
Мост через реку – общ.
По реке плывет теплоход - ср.
Пульт управления на бумажном комбинате - ср. пнр.
Цех бумажного комбината; рабочие за работой – разн.
Рулон бумаги – кр.
Высоковольтная установка - ср.пнр.
Пейзаж с соснами и рекой - ср.
Вода; пнр на вышку - ср.
Подъемные краны в порту – кр.; пнр с подъемного крана на корабль - ср.
Разговаривают рабочие судоверфи – разн.
Руки чертят – кр.
Строительство корабля; работают сварщики, рабочие – ср., кр.
Судоверфь – общ.
Проходят рабочие – ср., кр.
Корабль - ср.
Флаг на корабле - ср.
Здание фирмы «Лада» - ср., надпись на здании.
Машины «Лада» в цеху – общ. пнр.
Молодой рабочий в цеху – кр.
С конвейера съезжает машина - ср.
Женщина прикрепляет надпись к машине – кр.
Здание автомобильного завода «Лада» - ср., отъезд.
Смеются девочка и женщина – кр.
Космический корабль - ср.
Экспонат в павильоне «Космос» на советской выставке в Хельсинки - ср.
Смотрят мужчина с ребенком, женщина – разн.
пнр по плакатам - ср.
пнр по стенду Ю. Гагарин - ср.
У.К. Кекконен и другие осматривают экспонаты павильона «Космос» - разн., пнр.
Пульт управления космическим кораблем - ср. пнр.
СССР. Экспонаты алмазного фонда; брошь – разн.
У.К. Кекконен осматривает экспонаты - ср. пнр.
У.К. Кекконен срывает апельсин с дерева – кр.
Мужчина играет на барабане – кр. пнр.
У.К. Кекконен танцует с девушкой, поливает елку, посаженную в мае 1977 г.
Девушки с «хлебом-солью» - ср.
У.К. Кекконен и встречающие в национальных костюмах – общ.
Рабочие – кр.
У.К. Кекконен с рабочими - ср.
У.К. Кекконену вручают орден; люди аплодируют стоя - кр., ср.
Москва, Кремль - ср., наезд.
Финляндия.
Улицы Хельсинки – разн.
Говорят мужчина, женщины, изучающие русский язык (синхронно) – разн.
СССР. Куклы – разн. пнр.
Надпись «Фестиваль драматического искусства Финляндии в СССР»; пнр на диплом: «Ленинградский кукольный театр».
Спектакль «Жуткий господин АУ» по пьесе финского писателя Х. Мякеля - ср.
Афиша спектакля - ср., наезд.
Смотрит мальчик, девочка; ребенок – разн.
Актеры управляют куклами – кр.
Куклы спектакля - ср. (синхронно песня куклы).
Дети смеются.
Аплодируют – разн., пнр.
Г. Ленинград, вид на реку – ср. пнр, отъезд.
Зима. Г. Ленинград – кр.
Исаакиевский собор – кр., отъезд.
Памятник Петру - разн., наезд, пнр.
Автобус – кр., ср.
Туристы проходят, садятся в автобус – кр., ср.
Цветы на снегу - ср.
Надпись «Добро пожаловать» (на границе Финляндии и СССР); проезжают грузовые трейлеры - ср., отъезд.
Светофор – кр.
Через границу проезжают автобус с туристами и другие машины – разн.
Машина подъезжает к границе – общ.
Шофер – разн.
Пограничник; проверяет и отдает документы шоферу; беседует с ним – кр.
Едет машина - ср.
Г. Костомукша; сосны - разн., наезд.
Кинохроника:
У.К. Кекконен закладывает символический камень металлургического комбината в г. Костомукше - ср.
У.К. Кекконен и А.Н. Косыгин на закладке фундамента металлургического комбината - ср.
Проезжают вагонетки - ср., отъезд.
Сооружения металлургического комбината – разн.
По улице проходят люди – кр., ср.
Жилые дома города Костомукши - ср. пнр.
Швеция.
Лапландия; У.К. Кекконен за Полярным кругом – общ., кр.
Горы в снегу - ср. пнр.
У.К. Кекконен на морозе пьет кофе; разговаривает (синхронно на финском языке) – кр.
Женщина пьет кофе; разговаривает (синхронно на финском языке) - ср.
У.К. Кекконен катается на лыжах – общ. пнр.
Угли (в бане) - ср., кр. пнр.
У.К. Кекконен в сауне с друзьями, разговаривает (синхронно на финском языке) – разн.
Огонь; через наплыв - лицо У.К. Кекконена - ср.
Карикатурные изображения У.К. Кекконена – разн.
Разные фотографии У.К. Кекконена – разн.
Окно; комната, где вырос У.К. Кекконен - ср., отъезд, пнр.
Предметы домашнего обихода; дом, где в семье крестьянина родился и вырос У.К. Кекконен (провинция Саво, местечко Пилавиеси, дом «Лепикко») – разн., отъезд.
Крыша дома, двор - ср. пнр.
Детские, юношеские и фотографии взрослого У.К. Кекконена – разн., наезд.
У.К. Кекконен пьет из ведерка в студенческом погребке с друзьями – кр.
У.К. Кекконен садится за стол; поет с другом под гитару (синхронно на финском языке) – кр., ср.
Слушающие - ср.
Улыбается девушка – кр.
Руки наливают в кружку пиво – кр.
Фотографии У.К. Кекконена на отдыхе – кр. пнр.
СССР. Подмосковье.
Кинохроника 60-70-е гг.:
Зимний лес – разн. пнр.
Сова – кр.
Лось - ср.
Олень - ср.
Деревья - ср.
У.К. Кекконен с ружьем – кр.
Ноги идут по снегу, следы на снегу – кр., ср.
Председатель Президиума Верховного Совета СССР А.И. Микоян с ружьем, министр иностранных дел А.А. Громыко с ружьем - ср.
У.К. Кекконен ружьем - ср.; обламывает ветку – кр.
Пробегает лось - ср.; заяц - ср.
У.К. Кекконен целится, стреляет, смотрит – разн.
Смотрит мужчина; пнр на У.К. Кекконена – кр.
У.К. Кекконен с друзьями в лодке – общ., наезд.
пнр с рук на лицо У.К. Кекконена – разн.
Белоруссия.
Хатынь; У.К. Кекконен возлагает венок; надпись на белорусском языке – общ., ср.
У.К. Кекконен у памятника; пнр на памятник – общ.
Колокол – кр.
Финляндия.
Бюст У.К. Кекконена во дворце «Финляндия» в Хельсинки - ср., общ.
Холлы и зал заседаний – разн. пнр.
Кинохроника 60-70-е гг.:
Хельсинское совещание.
пнр по залу; таблички на иностранных языках, прикрепленные к креслам – разн.
Микрофоны – ср. пнр.
Фоторепортеры – ср., кр. пнр.
Проходят У.К. Кекконен и другие – кр., ср.
Фото У.К. Кекконена и Л.И. Брежнева в газете – кр. пнр.
Листается журнал с фотографиями У.К. Кекконена - ср.
Газета – общ.
Зал заседаний – разн. пнр.
Выступает У.К. Кекконен - ср.
Сидят члены делегаций; аплодируют – ср., общ. пнр.
пнр с фотокорреспондентов на зал; пнр по телетайпу – общ., ср.
Зал, где работают журналисты – кр. пнр.
Зал заседаний – общ. пнр.
Фотокорреспонденты – кр., ср.
Главы делегаций подписывают документы - ср.
Документы, подписанные ВНР, ЧССР, Финляндией – разн.
Надпись на иностранном языке – кр.
О президенте У.К. Кекконене как об «архитекторе духа Хельсинки» говорят видные государственные деятели: премьер-министр Швеции У. Пальме (синхронно на шведском языке); американский дипломат и историк Джордж Кеннан (синхронно на английском языке) – разн.
Лето, пнр по деревьям – общ.
У.К. Кекконен в машине – разн.
Улица г. Хельсинки - ср. пнр.
Шофер за рулем – кр. (снято с отражения в зеркале).
Кинохроника 1981 г.:
У.К. Кекконен слагает с себя обязанности президента.
Официальные лица поздравляют его, слушают – кр., общ. пнр.
пнр с фотокорреспондентов на М. Койвисто - ср. пнр.
Улица Хельсинки – ср. пнр.
Парусные лодки близ берега – ср. пнр.
Финляндия.
Пейзаж с рекой – разн. пнр (лето).
пнр с ветки на реку – кр.
Дом в лесу – ср., отъезд.
Дом у реки – разн.
Сенокос; траву собирают в копны – ср.
Поля; проезжает машина – ср.
Улица города Хельсинки – общ., отъезд.
Стоят велосипеды – общ.
Женщина с ребенком везут велосипед – ср. пнр.
Женщины отдыхают на лавочке; одна из них вяжет – ср.
Мужчины разговаривают – кр.
Торговая площадь – общ.
Девушка на площади играет на аккордеоне – общ., ср., наезд.
Смотрят мужчины, женщины – разн.
Продают игрушки – флюгеры, цветы, корзины – разн.
Женщины разговаривают – ср.
На площади играет духовой оркестр – разн., пнр.
Сидят и слушают старики, разговаривают старухи – разн.
Девочка ест мороженое – ср., отъезд.
Мужчины смотрят – кр. пнр.
Мальчик пишет в классе на доске «Урхо Калеви Кекконен» - кр.
У.К. Кекконен сидит на лавочке у дома (загородного) – кр., отъезд.
Фотографии У.К. Кекконена разных лет – разн.